Arcanum of Steamworks and Magick Obscura Searchable Database



100 Results
For 02792Fahrkus.dlg

2 Are you Fahrkus?
3 I must not have heard you correctly...
4 Please, excuse my presence, sir. I mean no offense.
5 Speak to me like that again and you will seriously regret it.
6 You be Fargus guy?
7 I have returned to try to convince you to give me the artifact.
8 I want Arboolah's thing!
9 I wanted to let you know I lied about Arbalah removing the curse.
10 I lie at you bout Arboodah taking curseded away!
11 I would appreciate you addressing me with respect, sir.
20 [This surly looking fellow appraises you, suspiciously.] Who wants to know? What are you doing in my...[he looks around]...house?
20 [This surly looking fellow appraises you, suspiciously.] Who wants to know? What are you doing in my...[he looks around]...house?
21 I am here for Arbalah. You will return what is his, or you will die.
22 I have come to retrieve what you have stolen from Arbalah.
23 I have come to warn you of a curse that has been placed on you.
30 [He suddenly looks very unsure of himself.] What...what do you mean? I, uh, I have no, uh, idea what you are talking about.
30 [He suddenly looks very unsure of himself.] What...what do you mean? I, uh, I have no, uh, idea what you are talking about.
31 [Grab him.] This is your last warning, you spineless worm!
40 Here! Here it is! Please, don't hurt me! [He hurriedly hands you the artifact.]
40 Here! Here it is! Please, don't hurt me! [He hurriedly hands you the artifact.]
41 Thank you. You may live, for now. Good day.
42 Actually, I think I will kill you, simply for the pleasure of it.
43 Okay. I no hurt you. Bye bye.
44 But I wants to hurt you lots anyway. It be fun!
50 Wuh...what are you t..talking about? What c...curse?
50 Wuh...what are you t..talking about? What c...curse?
51 Arbalah cursed you and Brehgo. Your spirit is trapped here.
60 That damned priest! T...that must be what I heard as I was running from the cave. Brehgo's g..ghost!
60 That damned priest! T...that must be what I heard as I was running from the cave. Brehgo's g..ghost!
61 Give me the artifact and Arbalah will remove the curse. [Lie.]
62 Give me the artifact and Arbalah will remove the curse. [Lie.]
63 Give me thing and Arbuuloh take curse away!
64 Give me the artifact and I won't kill you.
65 Give me the artifact and I won't kill you.
70 Here! Here it is! Please, bring it back to him, quickly! [He hurriedly hands you the artifact.]
70 Here! Here it is! Please, bring it back to him, quickly! [He hurriedly hands you the artifact.]
71 Thank you. Good day, sir.
72 Oh, actually, I lied about the whole "lifting the curse" matter.
73 Thank you. Now I can kill you without getting blood on it.
80 W..what is your meaning? What are you saying?
80 W..what is your meaning? What are you saying?
81 Listen closely, imbecile. The curse will not be lifted. I lied.
82 Ha hah! You silly fool! You believed me!
90 You must think I am fairly stupid! He would never do anything to help me after what we, I mean, uh, Brehgo did to him and his family!
90 You must think I am fairly stupid! He would never do anything to help me after what we, I mean, uh, Brehgo did to him and his family!
91 That is nothing compared to what I am about to do to you!
92 I hurt you lots if you don't give me thing!!
93 That is nothing compared to what I am about to do to you!
94 I hurt you lots if you don't give me thing!!
98 If that is how you feel, I will leave you be.
99 Okay. I go away then.
100 [This surly looking fellow appraises you, suspiciously.] Get out of here and leave me alone, simpleton!
100 [This surly looking fellow appraises you, suspiciously.] Get out of here and leave me alone, simpleton!
101 Abdooler curseded youse. You ghost trapped here!
102 Give me Arboodudahs thing or I pound you head!
110 I...uh..I d...do not have any idea of what you are speaking of!
110 I...uh..I d...do not have any idea of what you are speaking of!
111 It must be extremely valuable to be worth an eternal curse.
112 I am tired of you and your stuttering. Give me the artifact!
120 I, uh, I must have , uh, I didn't know, that is, I uh, mistook you for someone else, I am afraid. Please forgive me...
120 I, uh, I must have , uh, I didn't know, that is, I uh, mistook you for someone else, I am afraid. Please forgive me...
121 I am here for Arbalah. You will return what is his, or you will die.
122 I have come to retrieve what you have stolen from Arbalah.
123 I have come to warn you of a curse that has been placed on you.
130 There is no excuse for worthless fools such as yourself!
130 There is no excuse for worthless fools such as yourself!
131 [Slap him.] I demand satisfaction, dog!
132 [Slap him.] I demand satisfaction, dog!
133 Please, sir, only a moment, I know I'm unworthy to speak to you.
140 Okay, then, as long as you realize your place...what do you want?
140 Okay, then, as long as you realize your place...what do you want?
141 My place is dancing on your grave, fool!
142 I have come to retrieve what you have stolen from Arbalah.
143 I have come to warn you of a curse that has been placed on you.
144 My place is dancing on your grave, fool!
150 [He screams and shields his face with his hands.] P..p..please, madam, don't hurt me...I am sorry for any offense I have given...
150 [He screams and shields his face with his hands.] P..p..please, sir, don't hurt me...I am sorry for any offense I have given...
151 I am here for Arbalah. You will return what is his, or you will die.
160 I told you before to leave me alone!
160 I told you before to leave me alone!
161 Arbalah has doubled the curse...
162 [Grab him.] Give me Arbalah's artifact or die, dog!
163 [Grab him.] Give me Arbalah's artifact or die, dog!
164 Give me Arboodudahs thing or I pound you head!
169 If that is how you feel, so be it.
170 W...what? What do you mean?
170 W...what? What do you mean?
171 Give me his artifact, and he will release you...[Lie.]
180 W...where am I?...The pain! Please...release me!
180 W...where am I?...The pain! Please...release me!
181 You are dead.
182 You be deaded!
190 What? Nooooooo!
190 What? Nooooooo!
191 Yes. Oh, and you are cursed to be trapped here forever...
192 Heeheehee. You gets to be stuck here always! Heeheeheehee...
200 Aaaaaaaaagh!!!! Please....no...Please...
200 Aaaaaaaaagh!!!! Please....no...Please...
209 Leave me alone, fool.
209 Leave me alone, fool.




You have to let it all go, Neo (Fear, doubt, and disbelief) free your mind.

Incendar.com, Incendar, Incendar Gaming, Incendium, Incendius, Incendara, Incendario, MINcendar
© Incendar 2004-2020

Sitemap  Media  Contact Discord