Arcanum of Steamworks and Magick Obscura Searchable Database



115 Results
For 02652ElvenBandit.dlg

1 Hold there! What are you doing here?
1 Hold there! What are you doing here?
2 Uh...nothing. I was just traveling the countryside...
3 Uhm. Nothin'?
4 I am an archaeologist. I was sent here to explore these ruins.
5 I came here to stop this scientific rape of our sacred grounds.
14 Nothing. As a matter of fact, I was just leaving.
15 I don't believe you. I will ask you once more, what are you doing here?
15 I don't believe you. I will ask you once more, what are you doing here?
16 Okay. I'm an archaeologist. I was sent here to explore these ruins.
17 I was sent here to retrieve something.
18 I will tell you once more, I was simply exploring the countryside.
19 I came here to stop this scientific rape of our sacred grounds.
25 Explore? Don't you mean pillage and rape our ancient burial ground?
25 Explore? Don't you mean pillage and rape our ancient burial ground?
26 1
26 Of course not. I am a man of science.
27 Uhhh, no. I uh, lied. I am here to retrieve something.
28 0
28 Of course not. I am a woman of science.
29 I'm here to preserve this site from misuse by the likes of him.
35 [He kicks the dead body.] Oh? So this is not your colleague?
35 [He kicks the dead body.] Oh? So this is not your colleague?
36 No, I was in no way associated with the likes of him.
37 He was, but I didn't agree with his views.
45 That is lucky for you. Him and all who share his views are our enemies. [He squints at you.] I suppose you would like for us to let you go.
45 That is lucky for you. Him and all who share his views are our enemies. [He squints at you.] I suppose you would like for us to let you go.
46 That would be appreciated.
47 No, I want you to DIE!
55 Tell me, what are you going to do if we let you go?
55 Tell me, what are you going to do if we let you go?
56 I would, of course, tell no one of what I saw here.
57 I would tell everyone what happened here as a warning.
65 [He pauses for a moment before answering.] You are lucky that you a person of honesty. Most would have lied and tried to convince me they would say nothing of this. You are free to go...but I warn you, never return. You have two minutes to leave this place.
65 [He pauses for a moment before answering.] You are lucky that you a person of honesty. Most would have lied and tried to convince me they would say nothing of this. You are free to go...but I warn you, never return. You have two minutes to leave this place.
70 [He obviously doesn't believe you.] Then please, tell me, where exactly are you from?
70 [He obviously doesn't believe you.] Then please, tell me, where exactly are you from?
71 I am an associate professor at Tarant University.
72 Alright, I lied. I was sent here to retrieve something.
73 I work alone. I quit working for the likes of him some time ago.
80 And why was that?
80 And why was that?
81 I think places like this need to be left alone. He did not agree.
82 He did not pay me enough money.
83 I think places like this need to be left alone. He did not agree.
90 Hah! A man after my own heart! I suppose you would like for us to let you go now?
90 Hah! A man after my own heart! I suppose you would like for us to let you go now?
91 That would be appreciated.
92 No, I want you to DIE!
100 I do not appreciate liars. I think it is time for you to die.
100 I do not appreciate liars. I think it is time for you to die.
101 You first.
102 No, please don't kill me!
110 [He steps closer to you, a look of menace crossing his face.] That is interesting. That is what his credentials said.
110 [He steps closer to you, a look of menace crossing his face.] That is interesting. That is what his credentials said.
111 Alright, I lied. I was sent here to retrieve something.
112 They must be forgeries! I never saw this man before in my life!
120 I do not appreciate liars, especially cowardly ones that would say anything to save their pathetic lives. I think it is time for you to die.
120 I do not appreciate liars, especially cowardly ones that would say anything to save their pathetic lives. I think it is time for you to die.
121 You first.
122 No, please don't kill me!
130 I think not. I will ask you once more. What are you doing here?
130 I think not. I will ask you once more. What are you doing here?
131 Okay. I'm an archaeologist. I was sent here to explore these ruins.
132 I was sent here to retrieve something.
133 I will tell you once more, I was simply exploring the countryside.
134 I came here to stop this scientific rape of our sacred grounds.
140 Science! You dare speak to me of science! Look around at what science is doing to our world!
140 Science! You dare speak to me of science! Look around at what science is doing to our world!
141 Okay, I lied. I was sent here to retrieve something.
142 You're right. I now see the error of my ways.
143 I will not disavow my beliefs because you threaten me, sir.
150 [He smiles.] I can respect that. I suppose you would like for us to let you go on your way?
150 [He smiles.] I can respect that. I suppose you would like for us to let you go on your way?
151 That would be appreciated.
152 No, I want you to DIE!
160 Then we will let you pass, brother.
160 Then we will let you pass, sister.
161 Can I go down inside to look around?
170 Certainly. But I warn you not to take anything from here.
170 Certainly. But I warn you not to take anything from here.
180 What do you mean, "retrieve something"?
180 What do you mean, "retrieve something"?
181 Some rich society woman paid me to get a funerary stone.
190 So you just thought you'd come here and desecrate our holy ground?
190 So you just thought you'd come here and desecrate our holy ground?
191 I had no idea. I just needed the money. I am truly sorry.
200 Tell us who she is, and we will let you go.
200 Tell us who she is, and we will let you go.
201 Mrs. Pettibone. She lives at 21 Lungsten Road in Tarant.
202 I will not betray her trust, no matter what she has done.
210 I would advise you to rethink your position. She is not worth your life, is she?
210 I would advise you to rethink your position. She is not worth your life, is she?
211 I'd rather kill you.
212 Mrs. Pettibone. She lives at 21 Lungsten Road in Tarant.
220 I will ask you once more, idiot, what are you doing here?
220 I will ask you once more, idiot, what are you doing here?
221 I here kill you.
222 I here get somethin' for rich lady.
230 Oh, really? And who would that be?
230 Oh, really? And who would that be?
231 I no tell.
232 Pretty bone. 21 Lumpin road in trant.
234 You are free to go...but I warn you, never return. You have two minutes to leave this place.
234 You are free to go...but I warn you, never return. You have two minutes to leave this place.
235 Then you will die.
235 Then you will die.
236 Okay.
237 Pretty bone. 21 Lumpin road in trant.
240 They will find your bones bleached in the sun, dog!
240 They will find your bones bleached in the sun, wench!
241 How dare you steal from our sacred lands!
241 How dare you steal from our sacred lands!
242 I told you to leave this place! Now, you die!
242 I told you to leave this place! Now, you die!




Unbelievable! You, Subject Name Here, must be the pride of Subject Hometown Here.

Incendar.com, Incendar, Incendar Gaming, Incendium, Incendius, Incendara, Incendario, MINcendar
© Incendar 2004-2020

Sitemap  Media  Contact Discord