Arcanum of Steamworks and Magick Obscura Searchable Database



250 Results
For 01644Sogg_Mead_Mug.dlg

2 Hello, good ogre. Might I ask who you are?
2 Hello, good ogre. Might I ask who you are?
3 Hello, Sogg. Might I impose on you for a moment?
3 Hello, Sogg. Might I impose on you for a moment?
4 Excuse me, good ogre? Why such harsh words?
4 Excuse me, good ogre? Why such harsh words?
5 Sogg! Is there something I've done to offend you?
5 Sogg! Is there something I've done to offend you?
7 Hi! Who you?
7 Hi! Who you?
8 Hey Soggy! You talk with me...?
8 Hey Soggy! You talk with me...?
11 [The ogre looks angrily at you through half-closed, blood-shot eyes.] I jes don't [HIC!] like you much, missy. I sugges' you just [HIC!] leave me alone and go 'bout your business....
11 [The ogre looks angrily at you through half-closed, blood-shot eyes.] I jes don't [HIC!] like you much, missy. I sugges' you just [HIC!] leave me alone and go 'bout your business....
11 [The ogre looks angrily at you through half-closed, blood-shot eyes.] I jes don't [HIC!] like you much, stranger. I sugges' you just [HIC!] leave me alone and go 'bout your business....
11 [The ogre looks angrily at you through half-closed, blood-shot eyes.] I jes don't [HIC!] like you much, stranger. I sugges' you just [HIC!] leave me alone and go 'bout your business....
12 Sir! Please! Perhaps I could, uh, buy you a drink...?
12 Sir! Please! Perhaps I could, uh, buy you a drink...?
13 Sogg! Don't you remember? I was going to buy you that drink...
13 Sogg! Don't you remember? I was going to buy you that drink...
14 I'll take no such treatment from the town drunk...
14 I'll take no such treatment from the town drunk...
16 Uh? Who you callin' drunk? [The ogre turns on you, wobbling heavily, his eyes trying to focus. Spit flies from his mouth as he yells.] I ain't no drunk! I can handle muh ale as much as [HIC!] th'next man. You lookin' for some [HIC!] trouble, stranger?
16 Uh? Who you callin' drunk? [The ogre turns on you, wobbling heavily, his eyes trying to focus. Spit flies from his mouth as he yells.] I ain't no drunk! I can handle muh ale as much as [HIC!] th'next man. You lookin' for some [HIC!] trouble, missy?
16 Uh? Who you callin' drunk? [The ogre turns on you, wobbling heavily, his eyes trying to focus. Spit flies from his mouth as he yells.] I ain't no drunk! I can handle muh ale as much as [HIC!] th'next man. You lookin' for some [HIC!] trouble, stranger?
16 Uh? Who you callin' drunk? [The ogre turns on you, wobbling heavily, his eyes trying to focus. Spit flies from his mouth as he yells.] I ain't no drunk! I can handle muh ale as much as [HIC!] th'next man. You lookin' for some [HIC!] trouble, missy?
17 No, not at all. Uh, perhaps I could buy you a drink?
17 No, not at all. Uh, perhaps I could buy you a drink?
18 You've sealed your fate today, drunkard...
18 You've sealed your fate today, drunkard...
19 You're a disgrace to our ogre heritage, ale-sponge...
19 You're a disgrace to our ogre heritage, ale-sponge...
21 [The ogre roars unintelligently, and attacks you.]
21 [The ogre roars unintelligently, and attacks you.]
21 [The ogre roars unintelligently, and attacks you.]
21 [The ogre roars unintelligently, and attacks you.]
23 [The ogre's brow unfurls, and he smiles stupidly.] Now you're talkin' muh language, fren'! Sure, you can buy me a drink! You're not such a bad bugger [HIC!] after all!
23 [The ogre's brow unfurls, and he smiles stupidly.] Now you're talkin' muh language, fren'! Sure, you can buy me a drink! You're not such a bad bugger [HIC!] after all!
23 [The ogre's brow unfurls, and he smiles stupidly.] Now you're talkin' muh language, missy! Sure, you can buy me a drink! You're not such a bad lass [HIC!] after all!
23 [The ogre's brow unfurls, and he smiles stupidly.] Now you're talkin' muh language, missy! Sure, you can buy me a drink! You're not such a bad lass [HIC!] after all!
24 Yes, let's get to that in a moment...might I ask who you are?
24 Yes, let's get to that in a moment...might I ask who you are?
25 That's better, Sogg. Let's talk for a moment...
25 That's better, Sogg. Let's talk for a moment...
27 Me? [The ogre sets his ale cup down, puffing out his chest. Pathetically.] I am Sogg Mead Mug!
27 Me? [The ogre sets his ale cup down, puffing out his chest. Pathetically.] I am Sogg Mead Mug!
27 Me? [The ogre sets his ale cup down, puffing out his chest. Pathetically.] I am Sogg Mead Mug!
27 Me? [The ogre sets his ale cup down, puffing out his chest. Pathetically.] I am Sogg Mead Mug!
28 Mead Mug'? I'm sorry, is that your family name?
28 Mead Mug'? I'm sorry, is that your family name?
29 Nice to meet you, Sogg. Could I ask you a few questions?
29 Nice to meet you, Sogg. Could I ask you a few questions?
31 Uh...'Mead Mug'? That your name?
31 Uh...'Mead Mug'? That your name?
32 Hi Sogg! I ask you some questions?
32 Hi Sogg! I ask you some questions?
35 A' course! Don' you know anythin' [HIC!] 'bout ogre names, stranger? Ogre names tell 'bout the person, or the family who's got 'em. [Sogg looks away, seeming a little confused.] Come to think of it, maybe that [HiC!] ain't muh real name. But it's what people call me around here...
35 A' course! Don' you know anythin' [HIC!] 'bout ogre names, stranger? Ogre names tell 'bout the person, or the family who's got 'em. [Sogg looks away, seeming a little confused.] Come to think of it, maybe that [HiC!] ain't muh real name. But it's what people call me around here...
35 A' course! Don' you know anythin' [HIC!] 'bout ogre names, woman? Ogre names tell 'bout the person, or the family who's got 'em. [Sogg looks away, seeming a little confused.] Come to think of it, maybe that [HIC!] ain't muh real name. But it's what people call me around here...
35 A' course! Don' you know anythin' [HIC!] 'bout ogre names, woman? Ogre names tell 'bout the person, or the family who's got 'em. [Sogg looks away, seeming a little confused.] Come to think of it, maybe that [HIC!] ain't muh real name. But it's what people call me around here...
41 Sure. What do you [HIC!] want to know?
41 Sure. What do you [HIC!] want to know?
41 Sure. What do you [HIC!] want to know?
41 Sure. What do you [HIC!] want to know?
42 What are you doing here in Shrouded Hills?
42 What are you doing here in Shrouded Hills?
43 What can you tell me about this place?
43 What can you tell me about this place?
44 You're sure you won't join me, Sogg? I'm looking to get out of town...
44 You're sure you won't join me, Sogg? I'm looking to get out of town...
45 You're sure you won't join me, Sogg? I'm looking to get out of town...
45 You're sure you won't join me, Sogg? I'm looking to get out of town...
46 Uh...what you do in Shrouded Hills, Soggy?
46 Uh...what you do in Shrouded Hills, Soggy?
47 Whut you know 'bout this place?
47 Whut you know 'bout this place?
48 Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town...!
48 Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town...!
49 Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town...!
49 Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town...!
51 Me? Oh, not much. I work doing odd jobs, making a little coin when I [HIC!] need it. Mostly I spend my time in this here fine Inn! I tell you fren', [HIC!] I been to just about every Inn and tavern in Arcanum, and I think this [HIC!] is my favorite!
51 Me? Oh, not much. I work doing odd jobs, making a little coin when I [HIC!] need it. Mostly I spend my time in this here fine Inn! I tell you fren', [HIC!] I been to just about every Inn and tavern in Arcanum, and I think this [HIC!] is my favorite!
51 Me? Oh, not much. I work doing odd jobs, making a little coin when I [HIC!] need it. Mostly I spend my time in this here fine Inn! I tell you missy, [HIC!] I been to just about every Inn and tavern in Arcanum, and I think this [HIC!] is my favorite!
51 Me? Oh, not much. I work doing odd jobs, making a little coin when I [HIC!] need it. Mostly I spend my time in this here fine Inn! I tell you missy, [HIC!] I been to just about every Inn and tavern in Arcanum, and I think this [HIC!] is my favorite!
52 I see. What can you tell me about Shrouded Hills?
52 I see. What can you tell me about Shrouded Hills?
53 Why don't you join me? I could use your tavern expertise...
53 Why don't you join me? I could use your tavern expertise...
54 Why don't you join me? I could use your tavern expertise...
54 Why don't you join me? I could use your tavern expertise...
55 Whut you know 'bout this place?
55 Whut you know 'bout this place?
56 Mebbe you join me! We leave here together!
56 Mebbe you join me! We leave here together!
57 Mebbe you join me! We leave here together!
57 Mebbe you join me! We leave here together!
60 Shrouded [HIC!] Hills? Not a bad place, a little borin'...[He wavers slightly. He looks about ready to fall asleep.] Can't go nowheres right now, though. There are some bloody thieves at the bridge who won' let anyone [HIC!] out of town! Chargin' a bloody toll, and I ain't got no money...
60 Shrouded [HIC!] Hills? Not a bad place, a little borin'...[He wavers slightly. He looks about ready to fall asleep.] Can't go nowheres right now, though. There are some bloody thieves at the bridge who won' let anyone [HIC!] out of town! Chargin' a bloody toll, and I ain't got no money...
60 Shrouded [HIC!] Hills? Not a bad place, a little borin'...[He wavers slightly. He looks about ready to fall asleep.] Can't go nowheres right now, though. There are some bloody thieves at the bridge who won' let anyone [HIC!] out of town! Chargin' a bloody toll, and I ain't got no money...
60 Shrouded [HIC!] Hills? Not a bad place, a little borin'...[He wavers slightly. He looks about ready to fall asleep.] Can't go nowheres right now, though. There are some bloody thieves at the bridge who won' let anyone [HIC!] out of town! Chargin' a bloody toll, and I ain't got no money...
61 Perhaps you should join me. I'm looking to get out of town...
61 Perhaps you should join me. I'm looking to get out of town...
62 Perhaps you should join me. I'm looking to get out of town...
62 Perhaps you should join me. I'm looking to get out of town...
63 Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town, too!
63 Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town, too!
64 Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town, too!
64 Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town, too!
68 Did ye [HIC!] need anything else?
68 Did ye [HIC!] need anything else?
68 Did ye [HIC!] need anything else?
68 Did ye [HIC!] need anything else?
73 Sure! Sounds [HIC!] like a good idea! Two heads are better'n one, [BURP!], even if one of 'em is as drunk as mine! Ha! Let's get outta here!
73 Sure! Sounds [HIC!] like a good idea! Two heads are better'n one, [BURP!], even if one of 'em is as drunk as mine! Ha! Let's get outta here!
73 Sure! Sounds [HIC!] like a good idea! Two heads are better'n one, [BURP!], even if one of 'em is as drunk as mine! Ha! Let's get outta here!
73 Sure! Sounds [HIC!] like a good idea! Two heads are better'n one, [BURP!], even if one of 'em is as drunk as mine! Ha! Let's get outta here!
74 Good. Let's be off, then...
74 Good. Let's be off, then...
75 Let's go!
75 Let's go!
76 Uh, I don' think so, fren' [HIC!] No offense, but I'm not sure I'm [HIC!] not sure I'm not convinced that [HIC!] you're th'ma n to follow just yet...
76 Uh, I don' think so, fren' [HIC!] No offense, but I'm not sure I'm [HIC!] not sure I'm not convinced that [HIC!] you're th'ma n to follow just yet...
76 Uh, I don' think so, missy [HIC!] No offense, but I'm not sure I'm [HIC!] not sure I'm not convinced that [HIC!] you're th'woman to follow just yet...
76 Uh, I don' think so, missy [HIC!] No offense, but I'm not sure I'm [HIC!] not sure I'm not convinced that [HIC!] you're th'woman to follow just yet...
79 How can I [HIC!] help you?
79 How can I [HIC!] help you?
79 How can I [HIC!] help you?
79 How can I [HIC!] help you?
82 I'd like you to do something for me, Sogg...
82 I'd like you to do something for me, Sogg...
83 In need you do something, Soggy...
83 In need you do something, Soggy...
84 You can stop waiting now, Sogg...
84 You can stop waiting now, Sogg...
85 You kin stop waitin', Soggy!
85 You kin stop waitin', Soggy!
87 What do you need to know?
87 What do you need to know?
87 What do you need to know?
87 What do you need to know?
88 I'd like to know a few things about you, Sogg...
88 I'd like to know a few things about you, Sogg...
89 I wanna know stuff 'bout you...
89 I wanna know stuff 'bout you...
90 What do you know about this place?
90 What do you know about this place?
91 Whut you know 'bout here?
91 Whut you know 'bout here?
92 What do you know about this place?
92 What do you know about this place?
93 Whut you know 'bout here?
93 Whut you know 'bout here?
94 What do you know about this place? [Black Root.]
94 What do you know about this place? [Black Root.]
95 What do you know about this place? [Caladon.]
95 What do you know about this place? [Caladon.]
96 What do you know about this place? [Dernholm.]
96 What do you know about this place? [Dernholm.]
97 What do you know about this place? [Ashbury.]
97 What do you know about this place? [Ashbury.]
98 What do you know about this place? [Stillwater.]
98 What do you know about this place? [Stillwater.]
99 What do you know about this place? [Roseborough.]
99 What do you know about this place? [Roseborough.]
100 What do you know about this place? [Isle of Despair.]
100 What do you know about this place? [Isle of Despair.]
101 Whut you know 'bout this place? [Black Root.]
101 Whut you know 'bout this place? [Black Root.]
102 Whut you know 'bout this place? [Caladon.]
102 Whut you know 'bout this place? [Caladon.]
103 Whut you know 'bout this place? [Dernholm.]
103 Whut you know 'bout this place? [Dernholm.]
104 Whut you know 'bout this place? [Ashbury.]
104 Whut you know 'bout this place? [Ashbury.]
105 Whut you know 'bout this place? [Stillwater.]
105 Whut you know 'bout this place? [Stillwater.]
106 Whut you know 'bout this place? [Roseborough.]
106 Whut you know 'bout this place? [Roseborough.]
107 Whut you know 'bout this place? [Isle of Despair.]
107 Whut you know 'bout this place? [Isle of Despair.]
108 Sogg...you seem angry with me. Is there anything I can do for you?
108 Sogg...you seem angry with me. Is there anything I can do for you?
109 Soggy! You mad at me! I do sumthin' fer you?
109 Soggy! You mad at me! I do sumthin' fer you?
120 Well...[HIC!]...I'm not usually the picky sort, but...[BURP!]...I'm jes' not happy with what...[HIC!] you been doin'. 'Course...it's nothin' a little bottle of wine wouldn't fix...[HIC!]...
120 Well...[HIC!]...I'm not usually the picky sort, but...[BURP!]...I'm jes' not happy with what...[HIC!] you been doin'. 'Course...it's nothin' a little bottle of wine wouldn't fix...[HIC!]...
120 Well...[HIC!]...I'm not usually the picky sort, but...[BURP!]...I'm jes' not happy with what...[HIC!] you been doin'. 'Course...it's nothin' a little bottle of wine wouldn't fix...[HIC!]...
120 Well...[HIC!]...I'm not usually the picky sort, but...[BURP!]...I'm jes' not happy with what...[HIC!] you been doin'. 'Course...it's nothin' a little bottle of wine wouldn't fix...[HIC!]...
121 Sogg...must we really be that way?
121 Sogg...must we really be that way?
122 Of course, my friend! And I've got one right here!
122 Of course, my friend! And I've got one right here!
123 I'm sure we can find you some, Sogg. I'll get back to you...
123 I'm sure we can find you some, Sogg. I'll get back to you...
124 I think that's the LAST thing you need, my drunken friend. Let's go...
124 I think that's the LAST thing you need, my drunken friend. Let's go...
125 I got some right here, Soggy!
125 I got some right here, Soggy!
126 Uh...mebbe I find you some, Soggy!
126 Uh...mebbe I find you some, Soggy!
127 Too bad you no get any. We go now...
127 Too bad you no get any. We go now...
130 [Sogg seems angry, then his face cracks into a huge, sloppy smile.] Yer right! Damn wine's got me all...[HIC!]...sappy! Sorry fer the trouble, muh fren'..
130 [Sogg seems angry, then his face cracks into a huge, sloppy smile.] Yer right! Damn wine's got me all...[HIC!]...sappy! Sorry fer the trouble, muh fren'..
130 [Sogg seems angry, then his face cracks into a huge, sloppy smile.] Yer right! Damn wine's got me all...[HIC!]...sappy! Sorry fer the trouble, muh fren'..
130 [Sogg seems angry, then his face cracks into a huge, sloppy smile.] Yer right! Damn wine's got me all...[HIC!]...sappy! Sorry fer the trouble, muh fren'..
133 [He take the bottle from you, downing it in a single swallow.] Ahhh! Tha's much...[BURP!]...better! I'm ready to go..[HIC!]...when you are!
133 [He take the bottle from you, downing it in a single swallow.] Ahhh! Tha's much...[BURP!]...better! I'm ready to go..[HIC!]...when you are!
133 [He take the bottle from you, downing it in a single swallow.] Ahhh! Tha's much...[BURP!]...better! I'm ready to go..[HIC!]...when you are!
133 [He take the bottle from you, downing it in a single swallow.] Ahhh! Tha's much...[BURP!]...better! I'm ready to go..[HIC!]...when you are!
134 I was wondering if you'd like to join me again?
134 I was wondering if you'd like to join me again?
135 You wanna join me again, Soggy?
135 You wanna join me again, Soggy?
137 Better make it...[HIC!]...fast, 'fore I go lookin' fer it myself...
137 Better make it...[HIC!]...fast, 'fore I go lookin' fer it myself...
137 Better make it...[HIC!]...fast, 'fore I go lookin' fer it myself...
137 Better make it...[HIC!]...fast, 'fore I go lookin' fer it myself...
139 [Sogg doesn't seem happy at all with your response.] Tell ME what I can and...[BURP!]...can't drink! [HIC!] I won't take much more a' this!
139 [Sogg doesn't seem happy at all with your response.] Tell ME what I can and...[BURP!]...can't drink! [HIC!] I won't take much more a' this!
139 [Sogg doesn't seem happy at all with your response.] Tell ME what I can and...[BURP!]...can't drink! [HIC!] I won't take much more a' this!
139 [Sogg doesn't seem happy at all with your response.] Tell ME what I can and...[BURP!]...can't drink! [HIC!] I won't take much more a' this!
190 What would you [HIC!] like me to do?
190 What would you [HIC!] like me to do?
190 What would you like me to do?
190 What would you like me to do?
191 Move away, Sogg...
191 Move away, Sogg...
192 Get away, Soggy!
192 Get away, Soggy!
193 Move closer, Sogg...
193 Move closer, Sogg...
194 Come closer, Soggy!
194 Come closer, Soggy!
195 Please wait here, Sogg...
195 Please wait here, Sogg...
196 Wait here, Soggy!
196 Wait here, Soggy!
197 You can stop waiting now, Sogg...
197 You can stop waiting now, Sogg...
198 Stop waitin' Soggy!
198 Stop waitin' Soggy!
199 I think you'd better leave the group, Sogg...
199 I think you'd better leave the group, Sogg...
200 I want you leave now!
200 I want you leave now!
201 [Back]
201 [Back]
208 Alright...I'm [HIC!] ready to go...
208 Alright...I'm [HIC!] ready to go...




Your eyes can deceive you. Don't trust them.

Incendar.com, Incendar, Incendar Gaming, Incendium, Incendius, Incendara, Incendario, MINcendar
© Incendar 2004-2020

Sitemap  Media  Contact Discord