Arcanum of Steamworks and Magick Obscura Searchable Database



210 Results
For 01009mayor_blackroot.dlg

2 I am here on behalf of King Praetor.
3 I have decided to locate your dagger for you.
4 I have retrieved your dagger.
5 T:11
6 Please, sir, I mean no offense.
7 Pray-tor.Taxiz.
8 guurf.
9 Who are you?
10 You have no more protection from Tarant, Mayor.
11 I haven't located your dagger yet.
12 I wanted you to know I have your taxes.
13 I do not believe I heard you correctly, sir.
20 Is there anything else?
20 Is there anything else?
23 Have you reconsidered giving me the taxes, perhaps?
30 What do you want?
30 What do you want?
31 I'm here to collect the taxes Black Root owes.
32 You have no more protection from Tarant, Mayor.
33 I believe this newspaper editorial will interest you.
34 I wanted you to know I have your taxes.
40 Black Root is allied with the Unified Kingdom now. I collect taxes only for Tarant.
40 Black Root is allied with the United Kingdom now. I collect taxes only for Tarant.
41 King Praetor would disagree.
42 I will collect those taxes by any means neccessary.
50 I care not of Praetor or yourself, my good woman. Cumbria has left us to fend for ourselves too long. We are under the protection of Tarant now.
50 I care not of Praetor or yourself, sir. Cumbria has left us to fend for ourselves too long. We are under the protection of Tarant now.
51 I beg to differ.
52 So the Tarant guards are keeping Black Root secure?
53 How does it feel to be Tarant's lapdog?
54 How does it feel to be Tarant's lapdog?
60 Of course. They have their own procedures, but they have protected our fair town within their capabilities.
60 Of course. They have their own procedures, but they have protected our fair town within their capabilities.
61 Within their capabilities? What does that mean?
62 They sound weak and lacking in fortitude.
70 The guards can arrest no one without proof, or so they say.
70 The guards can arrest no one without proof, or so they say.
71 What kind of proof?
72 I have no interest in your weeping, sir. The taxes?
73 What proof do those dullards need?
80 Thieves stole my badge of office, a ceremonial silver dagger. If you can recover it from them, it would be all the proof I need to have them arrested.
80 Thieves stole my badge of office, a ceremonial silver dagger. If you can recover it from them, it would be all the proof I need to have them arrested.
81 I accept your quest, my good man.
82 I have no interest in your petty concerns.
83 I'll need to ponder this at length. Good day.
84 Coincidently, I have already procured your dagger.
90 The thieves have been known to lurk somewhere near the outskirts of town. Their leader is an elf named D'ak Taan, I believe. Godspeed, ma'am.
90 The thieves have been known to lurk somewhere near the outskirts of town. Their leader is an elf named D'ak Taan, I believe. Godspeed, sir.
100 Excellent. Give it to me and I'll have the thieves arrested at once.
100 Excellent. Give it to me and I'll have the thieves arrested at once.
101 Your guards can't even protect you from petty thieves.
102 Here it is.
103 Not until you reconsider your allegiances.
110 Your point is well taken, but what would you have me do?
110 Your point is well taken, but what would you have me do?
111 Give me the taxes and align yourself with Cumbria.
112 Do you always act the ineffectual dunderhead, fool?
120 I accept your proposal - if you return the ceremonial dagger to me.
120 I accept your proposal - if you return the ceremonial dagger to me.
121 Here is your dagger, sir.
122 Is that confounded dagger all that you think of?
130 Thank you @pcname@. Your resourcefulness amazes me.
130 Thank you @pcname@. Your resourcefulness amazes me.
140 What?! Thief!
140 What?! Thief!
141 Calm yourself, I have a proposal for you.
142 I think you die now.
150 What leads you to believe I would have an interest in that?
150 What leads you to believe I would have an interest in that?
151 It details the current difficulties between Caladon and Tarant.
152 My mistake. Good day.
160 I see.
160 I see.
161 It urges Tarant to declare war on Caladon.
170 What? The Unified Kingdom would invade Caladon to annex them?
170 What? The Unified Kingdom would invade Caladon to annex them?
171 You obviously want no part of this coming conflict.
172 You obviously want no part of this coming conflict.
173 This editorial is the work of a respected newspaperman.
180 This is disastrous! We should never have left Cumbria's protection!
180 This is disastrous! We should never have left Cumbria's protection!
181 Give me the taxes and you can have that protection again.
190 By all means! Please deliver my regards with the taxes ... and perhaps old Praetor need not know about this whole Tarantian situation?
190 Bye all means! Please deliver my regards with the taxes ... and perhaps old Praetor need not know about this whole Tarantian situation?
191 Of course. It was a pleasure doing business. Good day.
200 What do you mean?
200 What do you mean?
201 All of the guards are dead. The taxes will be paid. Now.
210 Well, there a certain rules of propriety, you know, probable cause and proof of wrongdoings as it were.
210 Well, there a certain rules of propriety, you know, probable cause and proof of wrongdoings as it were.
211 Is there some difficulty they can not deal with?
220 I'm sure they will deal with our thievery problem in due time.
220 I'm sure they will deal with our thievery problem in due time.
221 Why is now not the time?
222 I shall rectify any thievery problem you may have.
230 What proposal of yours could possibly interest me?
230 What proposal of yours could possibly interest me?
231 I can steal the taxes annually or you can pay willingly.
240 Dog! I should have the guards run you through!
240 Dog! I should have the guards run you through!
241 Your guards can't even protect you from petty thieves.
250 There is some truth to your argument, scoundrel. What course of action are you offering?
250 There is some truth to your argument, scoundrel. What course of action are you offering?
251 Your allegiance should be with Cumbria once again.
260 By jove, I believe you are correct, madam. To the dogs with these Tarantian layabouts, eh?
260 By jove, I believe you are correct, sir. To the dogs with these Tarantian layabouts, eh?
261 I wholeheartedly concur.
270 Please deliver my regards with the taxes ... and perhaps old Praetor need not know about this whole Tarantian situation?
270 Please deliver my regards with the taxes ... and perhaps old Praetor need not know about this whole Tarantian situation?
271 Of course. It was a pleasure doing business. Good day.
280 Do you take me for a fool? These are the ramblings of a muckraking journalist!
280 Do you take me for a fool? These are the ramblings of a muckraking journalist!
281 I was just in Tarant and they are preparing for war.
282 You are right. Sorry for the trouble.
290 Your wit serves you well, madam. Your ruse will not work, though, as we are content with our present arrangement with Tarant.
290 Your wit serves you well, old chap. Your ruse will not work, though, as we are content with our present arrangement with Tarant.
291 So you have no complaints about the Tarantian guards?
300 You'd do well to watch your tongue. I have little patience for the cackling of fools.
300 You'd do well to watch your tongue. I have little patience for the cackling of fools.
301 So you have no complaints about the Tarantian guards?
302 I have little patience for leaving fools alive, fool.
310 You son of a motherless goat!
310 You two bit harlot!
311 Please forgive my transgression, sir.
312 I demand satisfaction, sir! [Slap him.]
320 Make sure your tongue is civil, madam. And you can tell Praetor the taxes are going to Tarant now and in the future.
320 Make sure your tongue is civil, sir. And you can tell Praetor the taxes are going to Tarant now and in the future.
321 So you have no trouble being policed by Tarant?
322 The taxes will have to pried from your gutted corpse.
330 I'm sure they will deal with our thievery problem in due time.
330 I'm sure they will deal with our thievery problem in due time.
331 I shall rectify any thievery problem you may have.
340 Why should I do such a thing?
340 Why should I do such a thing?
341 The guards wouldn't even recover the dagger for you.
350 It is a symbol of my office, miss. And be mindful that your wit is wearing thin.
350 It is a symbol of my office, sir. And be mindful that your wit is wearing thin.
351 Here is your dagger, sir.
353 Then my knife will speak for me!
360 Praetor sent one of his advisors, I see. But Black Root is allied with the Unified Kingdom now. I collect taxes only for Tarant.
360 Praetor sent one of his advisors, I see. But Black Root is allied with the Unified Kingdom now. I collect taxes only for Tarant.
361 I take taxz.
362 snork
363 Guards dead. Give tax.
370 Yes, I am sure you will. Move along, imbecile.
370 Yes, I am sure you will. Move along, imbecile.
380 By the gods! Here take them. Please don't hurt me, I'll do whatever you want.
380 By the gods! Here take them. Please don't hurt me, I'll do whatever you want.
381 Tank yu. Be with Cumbee-a again?
382 You dead. Now.
390 Yes, yes, anything. Just please leave.
390 Yes, yes, anything. Just please leave.
400 I am the mayor of Black Root. And who, may I ask, are you?
400 I am the mayor of Black Root. And who, may I ask, are you?
401 I am @pcname@. Would you have any work for me?
402 I am @pcname@. Would you have any work for me?
403 I am here on behalf of King Praetor.
404 I have decided to locate your dagger for you.
405 I have retrieved your dagger.
407 I am the last person you shall ever see, you twit.
410 Not at this time. Perhaps you might check back with me later.
410 Not at this time. Perhaps you might check back with me later.
420 Ha ha! You're an amusing fellow. But the answer remains no.
420 Ha ha! You're an amusing woman. But the answer remains no.
421 Good day, then.
422 That's too bad, I must eviscerate you now.
430 Many thanks, madam. Allow me to compensate you for your troubles.
430 Many thanks, sir. Allow me to compensate you for your troubles.
431 Payment of the taxes would be compensation enough.
432 200 coins would suit me nicely.
440 I am afraid I cannot oblige you. The taxes are going to Tarant, but here is 100 coins for you.
440 I am afraid I cannot oblige you. The taxes are going to Tarant, but here is 100 coins for you.
441 Without your guards you wouldn't deny me the taxes.
442 Your guards cannot keep me from stealing the taxes.
443 Thank you, good day.
450 That may well be, but you've not the ability needed to back up your threats, so we will never know, shall we? Now take your vile presence away from me.
450 That may well be, but you've not the ability needed to back up your threats, so we will never know, shall we? Now take your vile presence away from me.
451 I suppose you can rest easy then. Good day.
460 200 coins it is. Thank you for your assistance, madam.
460 200 coins it is. Thank you for your assistance, sir.
470 Yes, yes, I suppose you can't help being who you are. What may I do for you?
470 Yes, yes, I suppose you can't help being who you are. What may I do for you?
471 I am here on behalf of King Praetor.
472 I have decided to locate your dagger for you.
473 I have retrieved your dagger.
474 T:11
476 Pray-tor.Taxiz.
477 guurf.
478 Who are you?
479 You have no more protection from Tarant, Mayor.
480 I haven't located your dagger yet.
481 I wanted you to know I have your taxes.
490 Yes, yes, I suppose you can't help being who you are. What may I do for you?
490 Yes, yes, I suppose you can't help being who you are. What may I do for you?
491 I am here on behalf of King Praetor.
492 I have decided to locate your dagger for you.
493 I have retrieved your dagger.
494 T:11
496 Pray-tor.Taxiz.
497 guurf.
498 Who are you?
499 You have no more protection from Tarant, Mayor.
500 I haven't located your dagger yet.
501 I wanted you to know I have your taxes.
1000 Do you take me for a fool? These are the ramblings of a muckraking journalist! Leave me be.
1000 Do you take me for a fool? These are the ramblings of a muckraking journalist! Leave me be.
1010 Cumbrian dog! Die!
1010 Cumbrian harlot! Die!
1020 Begone with you, dolt!
1020 Begone with you, dolt!




I'm afraid currency is the currency of the realm.

Incendar.com, Incendar, Incendar Gaming, Incendium, Incendius, Incendara, Incendario, MINcendar
© Incendar 2004-2020

Sitemap  Media  Contact Discord